Jozua 6:7

SVEn tot het volk zeide hij: Trekt door en gaat rondom deze stad; en wie toegerust is, die ga door voor de ark des HEEREN.
WLC[וַיֹּאמְרוּ כ] (וַיֹּ֙אמֶר֙ ק) אֶל־הָעָ֔ם עִבְר֖וּ וְסֹ֣בּוּ אֶת־הָעִ֑יר וְהֶ֣חָל֔וּץ יַעֲבֹ֕ר לִפְנֵ֖י אֲרֹ֥ון יְהוָֽה׃
Trans.wayyō’mərû wayyō’mer ’el-hā‘ām ‘iḇərû wəsōbû ’eṯ-hā‘îr wəheḥālûṣ ya‘ăḇōr lifənê ’ărwōn JHWH:

Algemeen

Zie ook: Ark (des Heeren, Verbond), Qere en Ketiv

Aantekeningen

En tot het volk zeide hij: Trekt door en gaat rondom deze stad; en wie toegerust is, die ga door voor de ark des HEEREN.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ו

-

יאמרו

zeide hij

וַ

-

יֹּ֙אמֶר֙

-

אֶל־

En tot

הָ

-

עָ֔ם

het volk

עִבְר֖וּ

Trekt door

וְ

-

סֹ֣בּוּ

en gaat rondom

אֶת־

-

הָ

-

עִ֑יר

deze stad

וְ

-

הֶ֣

-

חָל֔וּץ

en wie toegerust is

יַעֲבֹ֕ר

die ga door

לִ

-

פְנֵ֖י

voor

אֲר֥וֹן

de ark

יְהוָֽה

des HEEREN


En tot het volk zeide hij: Trekt door en gaat rondom deze stad; en wie toegerust is, die ga door voor de ark des HEEREN.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!